落日桥头细感风
2025-02-12 10:57:12
1、歌词原文及翻译:
IfellinlovewithyouwatchingCasablanca
Backrowofthedriveinshowintheflickeringlight
当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定
Popcornandcokesbeneaththestarsbecamechampagneandcaviar
爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱
Makingloveonalonghotsummersnight
我们相爱在漫长而燥热的夏夜里
IthoughtyoufellinlovewithmewatchingCasablanca
我想在看《卡萨布兰卡》时,你也爱上了我
HoldinghandsneaththepaddlefansinRicksCandlelitcafe
在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手
Hidingintheshadowsfromthespies
藏在暗处躲避间谍
Moroccanmoonlightinyoureyes
你的眼里映着摩洛哥的月光
Makingmagicatthemoviesinmyoldchevrolet
随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术
OhAkississtillakissinCasablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
ButAkissisnotakisswithoutyoursigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
PleasecomebacktomeinCasablanca
请回到我身边,在卡萨布兰卡
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby
IguessthereremanybrokenheartsinCasablanca
我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人
YouknowIveneverreallybeenthere
你知道我从未到过那里
SoIdontknow
所以我不知道
Iguessourlovestorywillneverbeseenonthebigwidesilverscreen
我想我们的爱情故事永远都不会被搬上银幕
ButithurtjustasbadwhenIhadtowatchyougo
但当我不得不看着你离去,我也感受到那种伤痛
OhAkississtillakissinCasablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
ButAkissisnotakisswithoutyoursigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
PleasecomebacktomeinCasablanca
请回到我身边,在卡萨布兰卡
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby
OhAkississtillakissinCasablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
ButAkissisnotakisswithoutyoursigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
PleasecomebacktomeinCasablanca
请回到我身边,在卡萨布兰卡
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby
2、经典英文歌曲《卡萨布兰卡》(Casablanca)并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)里的插曲,而是上世纪70年代由BertieHiggins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。有人认为《Casablanca》是电影《广岛之恋》的插曲,其实不然——《广岛之恋》是五十年代的电影,而《Casablanca》80年代才正式发行。《广岛之恋》中倒是有个场景,即男女主角在一个名为“Casablanca”的酒吧内相见。